網(wǎng)絡(luò)配音相信大家并不陌生,很多客戶在沒有錄音棚的情況下,根據(jù)自身需在沒有錄音棚的情況下所選擇的配音方式,目前市面上網(wǎng)絡(luò)配音公司很多,怎么才能選擇到一家好的配音公司呢?配音的語速有什么要求呢?一般一分鐘到底可以配音多少字呢?多媒體配音語速是什么樣子的呢?多媒體怎么配音呢?如果大家伙對這些方面還不是太了解的話,那不妨現(xiàn)在就跟著小編的步伐一起往下來了解一下相關(guān)的信息。
網(wǎng)絡(luò)配音相信大家并不陌生,很多客戶在沒有錄音棚的情況下,根據(jù)自身需在沒有錄音棚的情況下所選擇的配音方式,目前市面上網(wǎng)絡(luò)配音公司很多,怎么才能選擇到一家好的配音公司呢?配音的語速有什么要求呢?一般一分鐘到底可以配音多少字呢?多媒體配音語速是什么樣子的呢?多媒體怎么配音呢?如果大家伙對這些方面還不是太了解的話,那不妨現(xiàn)在就跟著小編的步伐一起往下來了解一下相關(guān)的信息。
一、多媒體配音語速
來具體看大概來看一分鐘為: 180-300字符不等,下面具體分析,以便客戶寫稿把握。(以下介紹僅供參考,文稿是由具體的配音員錄制,語速方便做不到跟機器一樣精細控制,錄制過程會有誤差,具體以實際情況為準)
以新聞聯(lián)播為例,新聞播報的語速大概是5字符/秒,也就是300字符/分。而實際的錄音稿件,具體的基調(diào)、要求,配音員水平來計算,大概為260-300字符/分。
二、多媒體配音流程
1、將多媒體中的視頻音頻提取出來。聽寫視頻中的源文,由我公司專業(yè)的多媒體翻譯譯員完成,這樣可以保障不會出現(xiàn)漏聽,錯聽。如果原語音的背景噪音很大,我們會使用專]軟件處理噪音。
2、加時間軸,所謂加時間軸,就是記錄從幾分幾秒到幾分幾秒,片中的人物說了什么話。我們一般精確到千分之一秒。這樣就得到了帶時間軸的源文字幕腳本。
3、翻譯字幕腳本,是由專門字幕翻譯人員完成,因為字幕翻譯不同于其他翻譯,屏幕大小有限,字幕的顯示時間有限,我們須在有限的時間與屏幕寬度內(nèi)將說話者的意思清楚表達出來,而且讓觀眾-看就懂,對字幕翻譯者的水平要求相當高。隨后是所翻譯字幕的校對,由另-個譯員完成。
4、然后提交給技術(shù)人員,按客戶要求轉(zhuǎn)成內(nèi)嵌字幕或外掛字幕,并壓制為多媒體格式。這一步 對機器的性能要求很高。多媒體原菜單是英文的,所以需要技術(shù)人員制做中文多媒體菜單。
5、如果客戶提出有任何附加的技術(shù)要求,如加轉(zhuǎn)場效果,多媒體循環(huán)播放等,我們也一并做在多媒體中。交給客戶審閱,如有任何問題,我們及時修正。
三、多媒體配音網(wǎng)站
閃電配音。對于配音的網(wǎng)站小編推薦閃電配音。閃電配音專注于配音服務(wù)領(lǐng)域多年,平臺入駐了10000多名專業(yè)配音老師,可滿足各種配音需求。閃電配音服務(wù)了字節(jié)跳動、喜馬FM、得到、吳曉波頻道等眾多知名客戶。閃電配音的優(yōu)勢也非常明顯,首先便是閃電配音的質(zhì)量優(yōu)勢,閃電配音主打真人配音,自然就比主推合成配音的更有優(yōu)勢,而且閃電配音有12000名主播,幾乎囊括了所有風格的主播,只要你愿意,閃電配音時刻都會為你服務(wù)。其次,更為重要的便是閃電配音的價格優(yōu)勢,最低可低至3元/百字的價格,在配音領(lǐng)域,絕對是絕無僅有,而且,還有各種類型的優(yōu)惠套餐和各種級別的主播,但是其中的頂級主播也才10元/百字。總的來說,閃電配音是不錯的選擇。
好了,以上來就是關(guān)于我們在配音時配音語速的相關(guān)情況了,通過本期的內(nèi)容,小編相信你已經(jīng)對解說詞配音的語速以及演講時的語速有了一定的了解。而如果朋友臨時想要尋找視頻或者宣傳片配音服務(wù)的,那小編建議你到閃電配音網(wǎng)來尋找相關(guān)的配音服務(wù)。
該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。
閃電配音
免費試音
幫我推薦
價格計算
在線下單
開具發(fā)票
不招主播
全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音
關(guān)注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時內(nèi)聯(lián)系您,請準備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊,可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時主播接單)