西游記搞笑配音 如何做西游記的搞笑配音

更新時間:2022-05-20 23:09:29    閱讀:1935

在我們中國,很多人從小到大應(yīng)該都會經(jīng)常聽到四大名著吧,甚至四大名著之一的《西游記》電視劇版還是一部分人的童年記憶呢,充滿了他們的滿滿的童年回憶。在《西游記》的內(nèi)容情節(jié)中,有很多搞笑的場面,比如八戒、孫悟空、沙僧偷吃人參果以及每一次八戒跟孫悟空他們因為師父被妖怪抓了而鬧著要分行李會高老莊的情節(jié)。這些內(nèi)容都是很適合用來練習(xí)搞笑配音的,感興趣的話可以跟著小編一起來往下看噢。

在我們中國,很多人從小到大應(yīng)該都會經(jīng)常聽到四大名著吧,甚至四大名著之一的《西游記》電視劇版還是一部分人的童年記憶呢,充滿了他們的滿滿的童年回憶。在《西游記》的內(nèi)容情節(jié)中,有很多搞笑的場面,比如八戒、孫悟空、沙僧偷吃人參果以及每一次八戒跟孫悟空他們因為師父被妖怪抓了而鬧著要分行李會高老莊的情節(jié)。這些內(nèi)容都是很適合用來練習(xí)搞笑配音的,感興趣的話可以跟著小編一起來往下看噢。

 

一、西游記搞笑配音

 

1、勿以善小而不為,勿以惡小而為之。

2、妖怪,哪里逃。

3、孫悟空:它太粗太長了一些,好大好長好粗的好寶貝。

4、仙家:不靠譜的都長三只眼。

5、不受苦中苦,難為人上人。

6、今天看了會西游記,孫悟空就是個死猴子,一點也沒有情調(diào)和情商,在蟠桃園,把仙女們定住,啥也不干,就去偷桃子了,可惜了那根好棍子了!

7、寧戀本鄉(xiāng)一捻土,莫愛他鄉(xiāng)萬兩金。

8、你是燒窯的還是賣炭的,真是黑的俊俏!

9、大王叫我來巡山啊,巡了南山巡北山啊,小心提防那孫悟空啊,他有七十二般變化

10、不信直中直,須防仁不仁。

11、心行慈善,何需努力看經(jīng)。

12、天蓬元帥:我是掌管天庭八萬水軍的天蓬大元帥,聽清楚沒有,不識數(shù)啊,八萬、八萬哪,你們識不識數(shù)?。?/span>

13、時來逢好友,運去遇佳人。

14、好借好還,再借不難。

15、一葉浮萍?xì)w大海,為人何處不相逢。

 

二、如何做西游記的搞笑配音

 

1、 前期工作要做到位

《西游記》是四大名著之一,影視劇版也有不少,要打算做哪個版本的西游記惡搞配音,需要先把這個片段選好,像是很多人都喜愛的經(jīng)典版本的西游記電視劇里面,很多內(nèi)容都是大眾耳熟能詳?shù)模蕴暨x一些本身就比較好玩的片段,再重新配音可能搞笑效果就更好了。

所以先要把這個片段選好并且剪輯下來,然后通過一些軟件把原來的聲音消除,背景音可以根據(jù)自己對配音的需求選擇是否消除還是保留。

2、 選擇合適的配音軟件進行再加工

在把原因消除之后,要做出西游記惡搞配音效果,有兩種方式可以。一個是自己用配音軟件來進行視頻片段配音,錄制完了之后再載入到視頻中去合成。這種方法對于配音者自身要求比較高,對于配音要達(dá)到的效果有清楚的認(rèn)知,同時還要配音臺詞要對好口型。

還有就是自己配音比較有特色,有這方面的配音經(jīng)驗等等,如果是這樣可以考慮自己來配惡搞聲音,或者自己配好之后,通過配音軟件的音效變化再加工來達(dá)到另外的效果也可以。

 

三、西游記配音演員

 

李揚——孫悟空等對于李揚這個名字,大家應(yīng)該都不陌生,在編導(dǎo)和配音等方面,作出過杰出貢獻(xiàn),他將中央電視臺的《新聞聯(lián)播》推到香港,還將國內(nèi)的優(yōu)秀電視劇作品包裝成地道的外語,用當(dāng)?shù)厝肆?xí)慣的方式播出,讓世界看到了中國。大家普遍知道的是他為唐老鴨配音,卻甚少有人知道,他其實也是孫悟空的配音演員,《西游記》后21集中孫悟空的配音都是由他來擔(dān)任的。除孫悟空一角以外,李揚還為昴日星官(徐冠春飾)拂云叟(李鐵峯 飾)朱紫國太監(jiān)(史崇仁飾)大鵬尊者等角色配音。

里坡——豬八戒等。里坡是劇中豬八戒(馬德華飾)的配音演員,他最初是一名軍人,抗日戰(zhàn)爭期間參加八路軍,曾任冀察軍區(qū)政治部挺進劇社、華北野戰(zhàn)軍縱隊?wèi)?zhàn)線劇社演員,后又參加抗美援朝戰(zhàn)爭,任中國人民志愿軍軍文工團副隊長、隊長。在1986年的《西游記》當(dāng)中,里坡為豬八戒和廣目天王(林志謙飾)獨角鬼王(韓善續(xù)飾)祿星(李潤生 飾)奔波兒灞(李建成 飾)靈臺方寸山樵夫等角色配音。此后,里坡還在1994年的《三國演義》中為董卓(里坡飾)和孟獲(胡戰(zhàn)利飾)配音。

張云明——唐僧等。張云明是迪士尼國際配音公司的中國總監(jiān),最早是從事譯制片配音工作,他在上世紀(jì)30年代就已經(jīng)在為電影配音了。最初他為《亂世佳人》《魂斷藍(lán)橋》《巴巴爸爸》《卡薩布蘭卡》《辦公室的故事》和《莫斯科保衛(wèi)戰(zhàn)》等外國電影進行中文配音,后又為香港影視劇進行普通話配音。

 

這以上的本文內(nèi)容就是閃電配音小編給各位讀者們所搜索到的與西游記搞笑配音有關(guān)系的具體情況了,另外若是各位讀者們還是對此存在疑問的話,不妨去閃電配音看一下相關(guān)的內(nèi)容噢,放心了,那上面的文章內(nèi)容肯定可以解答大家的疑問的,比如抖音豬八戒配音就很好噢。


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤