英文配音有哪些優(yōu)勢 英語的特點(diǎn)

更新時間:2022-10-18 23:44:12    閱讀:1385

不同的語言之間是有著很多的不同的差別,不同的語言之間也是會有著著這樣那樣的區(qū)別,我們今天主要給大家介紹的內(nèi)容是我們的英語,有關(guān)于英語,你了解多少呢,雖然她是我們從小打到都有可能學(xué)習(xí)的一門語言,但是英語和我們的母語中文之間有什么不一樣的嗎?如果在配音當(dāng)中,你覺得英文配音有什么優(yōu)勢嗎?其實(shí)在我們的很多的人的眼中,可能是沒有什么區(qū)別的,下面就讓我們一起仔細(xì)看一看吧。

不同的語言之間是有著很多的不同的差別,不同的語言之間也是會有著著這樣那樣的區(qū)別,我們今天主要給大家介紹的內(nèi)容是我們的英語,有關(guān)于英語,你了解多少呢,雖然她是我們從小打到都有可能學(xué)習(xí)的一門語言,但是英語和我們的母語中文之間有什么不一樣的嗎?如果在配音當(dāng)中,你覺得英文配音有什么優(yōu)勢嗎?其實(shí)在我們的很多的人的眼中,可能是沒有什么區(qū)別的,下面就讓我們一起仔細(xì)看一看吧。

 

一、英文配音有哪些優(yōu)勢

 

1.視配音對于英語口語提升的理論基礎(chǔ)在于建構(gòu)主義,按照建構(gòu)主義的闡述,知識的獲取總是在一定的環(huán)境下,借助于外在事物的刺激所完成的。
2.有利于擴(kuò)大詞匯量,詞匯是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),詞匯量的大小直接決定了一個人的口語水平。
3.有利于提升學(xué)習(xí)興趣,興趣是學(xué)生最好的老師,在英語口語教學(xué)中,如果能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,則對于口語的提升來說將會起到一個事半功倍的效果。

 

二、英語的特點(diǎn)

 

縮略頻繁, 創(chuàng)新拼寫

為縮小篇幅、便于記憶、降低成本, 英語廣告語大量使用通俗簡短的詞匯和縮略詞。正如語言學(xué)家Leech所言, 廣告中出現(xiàn)頻率高的就是new、fine、free、big、fresh、real、full、extra、safe、sure、easy等單詞。同時, 為了突出產(chǎn)品新穎、獨(dú)特的個性特征, 英語廣告語還可以通過獨(dú)撰新詞、故意使用錯別字或錯亂搭配等方式來引起顧客的關(guān)注, 讓受眾有一種耳目一新的感受。

例1:Sml.House-separate kitchen, separate dining room, 3lge.bedrooms, private garden.Nr Tube.$300p.w.評析:例1為一個短小的房屋出租廣告, 16個單詞中, 就有5個縮略詞。由此可見廣告翻譯中, 縮略詞運(yùn)用頻率非常高, 縮略詞的使用也是廣告漢譯中的一種常態(tài)。

例2:TWOGETHER:the ultimate all inclusive one price sunkissed holiday.評析:該例是一個供夫妻兩人旅游度假的廣告。TWOGETHER一詞在字典里是根本不存在的, 其實(shí)際是together的變形, 既有“兩人”之意, 又有together的音, 表達(dá)非常形象。

 

三、英語的翻譯原則

 

注重中西方文化差異

語言是文化的一部分, 是文化的載體。英語和漢語擁有兩種不同的文化背景, 這種差異造成了不同的思維方式、生活習(xí)慣和語言表達(dá)習(xí)慣。譯者在對廣告詞語翻譯時, 不能只限于字面意義。一方面, 應(yīng)了解它的引申意義和豐富的文化蘊(yùn)涵, 注意信息和語言內(nèi)涵上的吻合。另一方面, 還應(yīng)充分考慮顧客的心理適應(yīng)性, 靈活運(yùn)用各自的語言優(yōu)勢, 翻譯出符合本地消費(fèi)習(xí)慣和文化價值的譯文。否則, 產(chǎn)品或服務(wù)將無人問津, 達(dá)不到廣而告之的目的。

例7:If you drive、don’t drink;If you drink、don’t drive.譯文:嚴(yán)禁酒后駕車。

 

看了我們今天的文章,你是不是對于我們的英語有什么的優(yōu)勢有了更多的了解呢?好像現(xiàn)在的很多的配音演員現(xiàn)在都是能夠掌握很多的語言的,不管是我們的中文還是英語還是我們的日語等等的語言,他們都是能夠得心應(yīng)手的運(yùn)用的,那么去哪里找這些優(yōu)秀的的配音演員呢?可以來我們的網(wǎng)上配音企業(yè)——閃電配音哦,這里有很多的優(yōu)秀的配音演員呢。


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點(diǎn),本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費(fèi)試音
企業(yè)微信

免費(fèi)試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點(diǎn)我咨詢
錯誤