香港國(guó)語(yǔ)電影由來(lái)已久

更新時(shí)間:2019-08-07 16:52:00    閱讀:3591

長(zhǎng)時(shí)間以來(lái),觀眾往往會(huì)忽略配音演員,直到近幾年,有的配音演員因?yàn)樗茉斓慕?jīng)典角色很多,又有自己鮮明的特色,才得到了一些關(guān)注。香港電影的國(guó)語(yǔ)配音也是如此。香港電影進(jìn)入內(nèi)地之初,人們關(guān)注的往往是幕前的明星、電影的劇情等,這就使得人們產(chǎn)生了“港片港劇總是同一撥人在配音的認(rèn)知。

實(shí)際上,香港地區(qū)的國(guó)語(yǔ)配音從二十世紀(jì)六十年代就出現(xiàn)了。這一時(shí)期,即便在香港電影院放映的電影也大多是國(guó)語(yǔ)版本,只有比較偏遠(yuǎn)的地方才會(huì)有粵語(yǔ)版本。發(fā)行至臺(tái)灣、東南亞的電影也都有國(guó)語(yǔ)版本。

 

七十年代末期,大陸引進(jìn)的第一部美劇《大西洋底來(lái)的人》就是在香港做的國(guó)語(yǔ)配音。為男主角馬克·哈里斯配音的就是姜小亮的舅舅毛威,而為女主角伊麗莎白·梅麗爾配音的就是他的舅媽王玫。

 

六七十年代,香港國(guó)語(yǔ)配音演員有兩類,一類是專職的配音演員,例如毛威、王玫夫婦,還有前文提到過(guò)的出生于北京的張佩山、張佩儒兄弟等;另一類是本身就是電影明星,在表演之外也參與配音,例如岳華、劉丹、田豐、秦沛、焦姣等。這些演員幾乎都出生在中國(guó)內(nèi)地,他們?cè)趨⑴c配音的時(shí)候,既配自己,有時(shí)也配甲乙丙丁。

 

七十年代中期,邵氏電影公司開始為國(guó)語(yǔ)配音組招募新人,這些人來(lái)自天南海北,前文提到的張濟(jì)平就出生在北京,在這一時(shí)期加入邵氏配音組。另外,張濟(jì)平的好搭檔、在北京長(zhǎng)大的印尼華僑馮雪銳也在這一時(shí)期加入邵氏配音組。他曾經(jīng)為《英雄本色》中狄龍飾演的宋子豪、1990版《笑傲江湖》中許冠杰飾演的令狐沖等角色配音。之后,雀巢咖啡“滴滴香濃”的配音也是他的代表作之一。

 

這一時(shí)期的演員還有為《英雄本色》中張國(guó)榮所飾宋子杰配音的張秋冰;1983年為《射雕英雄傳》中黃蓉配音的廖靜妮、在TVB《金枝欲孽》《陀槍師姐》等劇集中為女主角配音的潘寧等人。姜小亮說(shuō),那時(shí)的配音演員主要是配電影,有時(shí)也去串場(chǎng)配電視劇,反之亦然。他自己雖然從八十年代開始主要配電影,但是偶爾也會(huì)去配電視劇。

 

“八九十年代開始至今從事港片國(guó)語(yǔ)配音的有很多代表人物,長(zhǎng)江后浪推前浪?!比缃?jīng)常為萬(wàn)梓良配音的陶令昌、在《家有喜事》《滾滾紅塵》《雙龍會(huì)》等作品里配張曼玉的韓冬青、曾為《賭俠》中的劉德華配音的黃河。晏曉陶則曾為1994年電影《西楚霸王》中關(guān)之琳飾演的虞姬等角色配音,為《大話西游》系列中羅家英飾演的唐僧配音的演員趙恩余幾乎都是在這一時(shí)期入行的。

 

姜小亮特別提到,著名配音演員王蕙君也在這一時(shí)期從臺(tái)灣到了香港。王蕙君當(dāng)時(shí)已經(jīng)是一位資深的配音演員了,“五歲就開始配音,在臺(tái)灣已經(jīng)非常有影響力了。”姜小亮說(shuō),他與王蕙君是前后腳進(jìn)入邵氏電影公司,兩人合作很多。“在業(yè)內(nèi)也是一位響當(dāng)當(dāng)?shù)娜宋铩,F(xiàn)在她也在北京,也做片子也教學(xué)?!?/span>

 

九十年代下半葉,香港電影有過(guò)一段時(shí)期的停滯,很多電影配音演員轉(zhuǎn)入TVB為電視劇進(jìn)行配音。姜小亮說(shuō),TVB的代表人物有很多,例如有“話筒前的影帝”之稱的“杜sir”杜燕歌,1995版《神雕俠侶》中古天樂(lè)飾演的楊過(guò)就是由他配音的。他還為羅嘉良、張智霖、鄭伊健等多位內(nèi)地觀眾耳熟能詳?shù)难輪T配音。此外還有梁朝偉在TVB時(shí)期經(jīng)常為其配音的祁巖,為歐陽(yáng)震華配音的劉印生,經(jīng)常為如完顏洪烈、岳不群、韋一笑等中老年角色配音的陳元,為李若彤飾演的小龍女配音的于小華,《神雕俠侶》中為黃蓉配音的李娟等演員?,F(xiàn)在較為香港電視劇觀眾熟知的張藝(TVB多部劇集的男主角都是其配音)、葉清、蘇柏麗等配音演員是在接近世紀(jì)之交的時(shí)候進(jìn)入配音行當(dāng)?shù)?,有趣的是這三位演員也都出生在內(nèi)地。

 

香港回歸之后,姜小亮回到了北京,繼續(xù)為內(nèi)地引進(jìn)的香港電影擔(dān)任配音指導(dǎo)。近四十年的經(jīng)歷讓姜小亮深知“配音是被動(dòng)工作,別人在演戲,你再去演他”。所以在為一部電影做配音指導(dǎo)之前首先要熟悉影片的人物、故事、風(fēng)格,根據(jù)導(dǎo)演的要求共同進(jìn)行探討。另外,姜小亮覺得作為配音演員,聲音好聽與否不是入行的最重要標(biāo)準(zhǔn),反而是聲音的特點(diǎn)和表現(xiàn)力是否與角色契合顯得尤為重要。

 

談及做配音演員的收入問(wèn)題 ,姜小亮很坦誠(chéng):“要想一夜暴富就別干配音,但是我周圍的優(yōu)秀配音演員,生活得都不差?!?/span>


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點(diǎn),本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請(qǐng)立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費(fèi)試音
企業(yè)微信

免費(fèi)試音

幫我推薦

價(jià)格計(jì)算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點(diǎn)我咨詢
錯(cuò)誤