方言配音的動(dòng)畫片 為什么要用方言來給動(dòng)畫配音

更新時(shí)間:2022-12-05 22:33:40    閱讀:980

方言是屬于我們國(guó)家的一些比較有特點(diǎn)的語(yǔ)言分類,也有很多的是使用方言來配音的動(dòng)畫片,那么你喜歡使用什么語(yǔ)言來進(jìn)行對(duì)話呢?其實(shí)不管是普通話還是方言,只要是進(jìn)行了得當(dāng)合理的臺(tái)詞,本土化,這些配音聽起來就不會(huì)很尷尬。下面小編給大家推薦一些比較好的使用我們方言來配音的動(dòng)畫片,如果你是一個(gè)很喜歡說方言,而且也是一個(gè)喜歡看動(dòng)畫片的小伙伴的話,那么今天的文章的時(shí)候也許是很符合你的胃口。

方言是屬于我們國(guó)家的一些比較有特點(diǎn)的語(yǔ)言分類,也有很多的是使用方言來配音的動(dòng)畫片,那么你喜歡使用什么語(yǔ)言來進(jìn)行對(duì)話呢?其實(shí)不管是普通話還是方言,只要是進(jìn)行了得當(dāng)合理的臺(tái)詞,本土化,這些配音聽起來就不會(huì)很尷尬。下面小編給大家推薦一些比較好的使用我們方言來配音的動(dòng)畫片,如果你是一個(gè)很喜歡說方言,而且也是一個(gè)喜歡看動(dòng)畫片的小伙伴的話,那么今天的文章的時(shí)候也許是很符合你的胃口。

 

一、方言配音的動(dòng)畫片

 

隨著中國(guó)國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫近年來的快速發(fā)展,不論是數(shù)量還是質(zhì)量都有非常大的提升,很多優(yōu)秀的作品深受廣大粉絲的喜愛。而如果要說國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫最令人印象深刻的地方,可能就是配音里各種魔性的方言了,無論是《一人之下》里馮寶寶的四川話,還是《羅小黑戰(zhàn)記》里府先生的東北話,不僅非常貼近角色設(shè)定,也給人一種親切的感覺。除此之外,許多動(dòng)畫干脆推出了方言配音版,比如《通靈妃》與《熊出沒》,前者推出了河南話版與東北話版,而《熊出沒原始時(shí)代》則有五個(gè)方言版本。這些花樣繁多的方言,究竟為中國(guó)動(dòng)畫帶來了什么?

 

二、為什么要用方言來給動(dòng)畫配音

 

實(shí)際上,在動(dòng)畫作品里使用方言來配音非常常見,比如在日本動(dòng)畫中,就大量使用了許多方言與方言配音,《名偵探柯南》里的服部平次是大阪人,講的是日本的關(guān)西方言,因此動(dòng)畫版里經(jīng)常會(huì)有柯南用一些關(guān)西方言梗來揶揄服部平次的劇情。隨著國(guó)漫的發(fā)展,對(duì)于配音的要求也越來越高,除了要有感情投入這些傳統(tǒng)要求,如何更加貼近人物也是新時(shí)代國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫配音的要求。以《一人之下》為例,女主角馮寶寶是四川人,一直在四川長(zhǎng)大,用四川話配音會(huì)讓整個(gè)人物非常自然與真實(shí),喜劇效果上也要比用普通話好,完全沒有出戲的感覺。我國(guó)地域廣闊,在地方上擁有豐富的方言系統(tǒng),因此在動(dòng)畫里來自全國(guó)各地的角色們最合理的自然是說著自己的方言才真實(shí),《一人之下》中除了馮寶寶的四川話,還有王也的北京話,賈正亮的陜西話等等,不僅讓人物更加飽滿,也添加了一絲更加生活化的氣息。而對(duì)于一些在全國(guó)范圍內(nèi)都有廣泛知名度的方言來說,一些作品會(huì)全篇都使用一種方言來進(jìn)行配音,不僅有利于該作品在當(dāng)?shù)氐耐茝V,也可以制造出更多的營(yíng)銷熱點(diǎn)。

 

三、方言能為國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫帶來什么

 

可能有許多國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫粉絲對(duì)于方言配音仍然不太能接受,但是對(duì)于國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫來說,方言的重要性可能比想象中的要大。

如果說精良的制作和足夠的預(yù)算是國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫發(fā)展硬件上的保障,那么,方言可能就是國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫發(fā)展在軟件上的補(bǔ)充。

國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫人長(zhǎng)期以來飽受“動(dòng)畫就是給孩子看的”這種觀念的困擾,在故事上只能不斷地走小眾化路線,追求技術(shù)上的創(chuàng)新卻沒有帶來現(xiàn)象級(jí)作品,換句話說就是出圈難。

而方言很有可能將會(huì)成為這種現(xiàn)象的一個(gè)突破口。對(duì)于仍然掌握著話語(yǔ)權(quán)的70后、80后來說,方言相對(duì)于普通話會(huì)更加親切有代入感,接受度更高,許多小眾題材很可能通過一個(gè)方言配音就能擴(kuò)大受眾,這種宣傳上的意義是普通話配音甚至是日語(yǔ)配音都做不到的。

雖然方言配音對(duì)于國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫來說很重要,但是仍然不能濫用。拋開推廣普通話這個(gè)意義,方言仍然是一個(gè)地域性非常強(qiáng)的東西,因此大量使用方言配音會(huì)造成一些地區(qū)的觀眾難以接受,反而造成潛在受眾的流失。

如何在方言配音上尋求更好的平衡,去利用方言配音擴(kuò)大更多的受眾,將會(huì)是未來國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫制作者們需要認(rèn)真對(duì)待的問題。

 

看了我們今天的文章,相信大家都有什么動(dòng)畫片是使用方言來配音的,都有了一定的了解吧,其實(shí)如果你是一個(gè)有心人,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)發(fā)現(xiàn)這一些動(dòng)畫片并不難,難的是如何自己來使用方言給這些動(dòng)畫片配音,如果你想要了解動(dòng)畫片配音的流程是怎么樣的話,可以來我們的有聲配音平臺(tái)閃電配音,這里面有每天會(huì)為大家介紹很多的有關(guān)于配音的相關(guān)信息內(nèi)容。


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點(diǎn),本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請(qǐng)立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費(fèi)試音
企業(yè)微信

免費(fèi)試音

幫我推薦

價(jià)格計(jì)算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點(diǎn)我咨詢
錯(cuò)誤