動漫配音的尷尬,與國語無關(guān)

更新時間:2019-10-09 03:58:00    閱讀:1558

有很多人都在說國語配音的漫畫很是垃圾,難以入耳。小編我只想說,這個動漫配音的尷尬,與國語無關(guān)。

有很多人都在說國語配音的漫畫很是垃圾,難以入耳。小編我只想說,這個動漫配音的尷尬,與國語無關(guān)。


同時在動漫配音中,很多人都會覺得,大部分日語配音英語配音粵語配音都很自然,但來到了普通話配音,就顯得尷尬。首先,普通話配音其實已經(jīng)存在很久了,但以往很多日番都是中國臺灣那邊進行的配音,在我們這邊直接進行播放了,臺灣的動漫配音已經(jīng)證明了普通話并不特殊,不存在普通話配動漫就會尷尬的事情。另外,在內(nèi)地配音方面,央視的配音組也是杠杠的,大風車系列動畫的配音,雖然都普遍低齡向,但專業(yè)程度一點也不差,至少比現(xiàn)在千篇一律的蘇蘇男生要好。最后,雖然小編是聽著粵語配音長大的,但國語配音的一大神作,我至今認為是不可超越,無論哪種語言都超越不了。


央視出品的,國語配音的無可撼動的地位神作----《海面寶寶》。國語配音并不差,只是行業(yè)專才還是需要時間沉淀,希望更多的往聲優(yōu)老妖怪發(fā)展而不是成為偶像去圈錢走秀。當然,一部分偏激的人,極度排斥國產(chǎn)動漫的人,無論怎么做好,他們看都不會看就會開噴的。小編也希望國漫越來越好,真正崛起,但實話實說就是,目前整個行業(yè)還是需要靜下心來沉淀,不能急功近利。


而你要選擇漫畫配音公司那小編為你推薦閃電配音,專業(yè)級的配音師為你實時配音。在閃電配音等你的到來。



該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

標簽: 配音配音入門

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤