動漫國語配音如此辣耳朵,是什么造成了國語配音這么不受人們待見?

更新時間:2020-05-19 19:17:00    閱讀:1635

相信許多喜歡動漫的朋友們經(jīng)常都會看到動漫彈幕和評論區(qū)吐槽配音辣耳朵,尤其是資深漫迷們,看日漫時基本不會看漢化國語配音版的,就像大多數(shù)喜歡看國外影視劇的小伙伴基本不會看中文配音版的一樣。為什么我們會感覺動漫國語如此辣耳朵,或者說為什么我們不喜歡動漫國語配音呢,究竟是什么原因呢?

相信許多喜歡動漫的朋友們經(jīng)常都會看到動漫彈幕和評論區(qū)吐槽配音辣耳朵,尤其是資深漫迷們,看日漫時基本不會看漢化國語配音版的,就像大多數(shù)喜歡看國外影視劇的小伙伴基本不會看中文配音版的一樣。為什么我們會感覺動漫國語如此辣耳朵,或者說為什么我們不喜歡動漫國語配音呢,究竟是什么原因呢?

 

配音演員“專業(yè)性”是需要考慮的問題

這個問題的存在跟國內動漫市場的發(fā)展是息息相關的,不得不承認,我們的國漫還有很長的一段路要走,整個動漫市場也需要相關行業(yè)注入更大的資金和精力。而作為配音演員的培養(yǎng)也是需要開辟一個相關的專業(yè)領域和部門,類似于日本的聲優(yōu)事務所,雖然我們的動漫配音演員們大多數(shù)也都是專業(yè)院校畢業(yè)的優(yōu)秀人員。雖然同為配音,動畫與影視劇還是有區(qū)別的,包括游戲角色人物的配音,這些都是不一樣的。而且,在當下資本運作加快的大背景下,制作方和出品方經(jīng)常會選用高人氣的配音演員,而忽略契合度的問題,這樣的方式注定是不會長久的。

 

周期太短演員情緒不到位

至于說情緒問題,相信大家都深有感受,尤其在熱血漫中,主角聲音的張力是很重要的,好多時候,那種氣勢是需要聲嘶力竭喊出來的,而國人相對比較靦腆,表現(xiàn)力會差很多。而且聲音契合度太差,配音演員大多無法真切地感受角色的情緒,更無法與背景音樂融為一體。

在日本的熱血動漫中,同樣是高頻詞匯,如果說漢語你還是翻譯成“混蛋”就有些尷尬,我真的很少聽到人們在日常生活中會說“混蛋”。這樣的例子很多,主角一張口,我總是尷尬的想笑,經(jīng)常跳戲。

 

動漫的成功還源于配音!

去年,《天氣之子》獲得了二次元們的喜愛,精美的畫面,緊湊的劇情,優(yōu)美的配樂將這部動漫推上了最高點,《天氣之子》能獲得這么多的熱度,除了前期的制作方面,在后期,配音也是一個比較重要的方面。這一次的主人公的配音演員,為帆高配音的醍醐虎汰郎,和為陽菜配音的森七菜,也是經(jīng)過新海誠的試音挑選出的兩位演員。根據(jù)采訪表示,兩位在試音的時候就表現(xiàn)出了不錯的相性。夏美的配音由演員本田翼演出,夏美那種率直的個性也有很好的演出,新海誠認為用演員來配音,可以到達他需求的那種“不這么動畫”的感覺,事實證明,他的決定是成功的,這些配音給了這一部動漫很多:不樣的亮點。

 

閃電配音在各方面都能給你足夠的安全感!

因為閃電配音是一家優(yōu)秀的配音公司,它擁有主播12000多人,每個主播都經(jīng)過專業(yè)的訓練,能夠熟練地將他們的聲音來回的切換,而且他們大部分具有播音級的水準。并且閃電配音的價格優(yōu)惠公道,最低至2元/100字。還有就是閃電配音一向追求快速配音,從內容到聲音,最快只需15分鐘的時間,即短短一杯咖啡的功夫就能完成交易。那么可能就有人會這樣想:“這么快,配音質量會不會存在問題呢?”這個完全不用擔心,閃電配音已經(jīng)為近3000家知名媒體用戶服務過,例如騰訊、支付寶。由此可見,閃電配音他不僅追求快速配音,同時追求高質量,所以,用戶根本不用擔心質量問題。閃電如此優(yōu)秀,還不來閃電配音嗎?


該內容為非商業(yè)目的的轉載分享,不代表本站觀點,本文版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤